While welcoming efforts to strengthen women's rights, it noted the under-representation of women in public office.Įn relación con la nota 2 a pie de página, se indicó que si las autoridades evaluaban la cuantía del derecho de manera incorrecta o insuficiente, no debería exigirse al importador el pago de intereses, pues ello supondría una carga injustificada. Si bien celebró las medidas para reforzar los derechos de la mujer, tomó nota de la representación insuficiente de mujeres en los cargos públicos. We need to find a way to tackle the issue of insufficient protection of human rights and inadequate environmental, social and safety standards. Tenemos que encontrar la forma de hacer frente a la protección insuficiente de los derechos humanos y las insuficientes normas ambientales, sociales y de seguridad. Notice is also taken by the Committee of the inadequacy of human rights education provided for the entire population. The Committee notes with concern the insufficient assistance provided for families to assume their responsibilities in the protection of children's rights.Įl Comité ha tomado también nota del grado insuficiente de la enseñanza sobre los derechos humanos que se facilita a toda la población. Retrieved 21 November 2017.El Comité tomó nota con inquietud de la insuficiente asistencia facilitada a las familias para que asumieran su obligación de proteger los derechos del niño.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |